Thursday 11 May 2017

Recitation No. 419

أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
بسم الله الرحمن الحيم
ألسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
My Dear Quran Lovers,
Let us continue to recite verse 249. Please refer to the Text :
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
فَشَرِبُواْ مِنْهُ إِلَّا قَلِيلًا مِنْهُمْ  ج
=  "Fa Sya-ri-bu~ Min Hu Il-la~ Qo-li~lam~Min Hum".
"Fa" = then,  "Sya-ri-bu~" (a Mad Ashli) = they drink,  "Min" (after the silent Nun is a "He", an Izhhar Halqi) = from,  "Hu" = it,  "Il-la~" (a Mad Ashli) = except,  "Qo-li~lan" (after the Tanwin Lamalif is a "Mim", is an Idghom Maal-Ghunnah, 2 harakah, "-lam~") = a few,  "Min" (after the silent Nun is a "He", is an Izhhar Halqi) = of,  "Hum" = them.   ج  an Waqof Jaiz sign.
=  "Then they drank from it / the river except for a few of them".
=  (After King Tolut gave his army the waning not to drink the water of a river when they would meet one, or they could drink only a scoop of water by their hands, they came across a river. Then they/the army rushed to the river and drank up to quench their thirst, except for a few who did not touch the river water except for a few drank but only a scoop and they also gave their rides a scoop of the water.
 Those who drank the water until they were contented became more thirsty and felt unbearable thirst and felt weak and listless, and became afraid to go to war. While the few who did not drink or drank only a scoop, felt quenched, full of vigour and have Faith. They and their horses could cross the river to the opposite bank.).
(to be continued).
Until we meet again in the next session, Insya Allah, see all of You Quran Lovers soon.
Wassalamu alaikum w. w.
Abdul Hamid Mohd Yusof Ali.

No comments:

Post a Comment