Tuesday 7 October 2014

Recitation 381

أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
بسم الله الرحمن الرحيم
ألسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Dear Quran Lovers,
Before we recite the following verse, let us look into the word الله . Some pronounce It as, "Awloh", some "Olloh". We should know and understand the "Makh-roj"/emission place and the "Shifat"/characteristic of each letter in order to pronounce a word correctly.
The letter Alif emits from the whole oral cavity, as we pronounce the word, "far", it has a loud and clear sound.
The letter Lam emits from the tongue with only its tip lifted and pressed to the hard palate/behind the front teeth. It is an Istifal/the base and the middle of the tongue are not raised but stay flat. It is NOT an Istiilaa nor an Itbaq = (that is, the base and the middle of tongue raised). 
The Alif Lam is pronounced as "Al", and not "Aw" nor "Ol". (If we pronounced "Aw" or "Ol", then the whole of our tongue would be raised and we would pronounce this word الله incorrectly.
                                     oooo000oooo
Let us continue to recite verse 233 of surah 2 Al-Baqoroh, synopsis of Islam. Please refer to the text:
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
(233) وَعَلَى اُلْمَوْلُودِ لَهُو رِزْقُهُنَّ وَكِسْوَتُهُنَّ بِاُلْمَعْرُوفِ = "Wa 'A-lal-Maw-lu~di La Hu~ Riz-qu Hun~na Wa Kis-wa-tu Hun~na Bil-Maa-ru~~f".  = "Wa" = And, " 'A-la~" = upon, "al-Maw-lu~di" = the giver of birth/mother, "La" = to, "Hu~" = it/the baby, "Riz-qu" = sustenance, "Hun~na" = them (f.), "Wa" = and, "Kis-wa-tu" = clothing, "Hun~na" = them (f.), "Bi" = with, "al-Maa-ru~fi" = the kindness.
"Wa 'A-lal-Maw-lu~di La Hu~ Riz-qu Hun~na Wa Kis-wa-tu Hun~na Bil-Ma~ru~~f" =  And to the mothers (it is the duty of the fathers to give) sustenance and to provide clothing to them/the mothers with kindness (according to their/the fathers' capability).
ج = a Waqof Jaiz sign.
لَا تُكَلِّفُ نَفْسٌ إِلَّا وُسْعَهَا = "La~ Tu-kal-li-fu Naf-sun Il-la~ Wus-'a Ha~".  = "La~" = No, "Tu-kal-li-fu" = burden, trouble, "Naf-sun" = a soul, person, "Il-la~" = except, "Wus-'a" = be able, capable, "Ha~" = it.
"La~ Tu-kal-li-fu Naf-sun Il-la~ Wus-'a Ha~".  = No one should be burdened nor be troubled except of his./her capability.
(This verse means that it is the fathers duty to give sustenance and clothing (also  dwelling) to their babies' mothers/wives who suckle their babies with kindness, that is in according with their local traditions. No more nor no less, and within their/the fathers' capability, as Allah s.w.t. say, "No one should be/is burdened nor be troubled except of his/her capability).
ج = a Waqod Jaiz sign.
(to be continued).
Until we meet again in the next session, see you all Quran Lovers soon.
والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Abdul Hamid Mohd Yusof. 

Wednesday 1 October 2014

Recitation 380

أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
بسم الله الرحمن الرحيم
ألسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Dear Quran Lovers,
Let us continue to recite surah 2 Al-Baqoroh, synopsis of Islam. Please refer to the text:
اعوذ بالله من الشيطان الرجيم
(233) O = an Eight Angles Star = the beginning of a section.
        وَاُلْوَلِدَتُ يُرْضِعْنَ أَوْلَدَهُنَّ حَوْلَيْنِ كَامِلَيْنِ = "Wal-Wa~li-da~tu Yurr-dhii-na Aw-la~da Hun~na Haw-lai-ni Ka~mi-lai~n".  = "Wa" = And, "al-Wa~li-da~tu" = the mothers, "Yurr-dhii-na" = they (f.) suckle, "Aw-la~da" = babies, "Hun~na" = their, "Haw-lai-ni" = two years, "Ka~mi-lai-ni" = completely, whole.
"Wal-Wa~li-da~tu Yurr-dhii-na Aw-la~da Hun~na Haw-lai-ni Ka~mi-lai~n".  = Mothers should suckle their babies for two whole years,
صلى = a Waqof Jaiz sign.
لِمَنْ أَرَادَ أَن يُتِمَّ اُلرَّضَاعَةَ = "Li Man A-ro~da Ai~Yu-tim~mar-Ro-dho~'ah".  = "Li" = for, "Man" = those who, "A-ro~da" = want to, "An" = that, "Yu-tim~ma" = to complete, "ar-Ro-dho~'a-ta" = the period of suchling.
"Li Man A-ro~da Ai~Yu-tim~mar-Ro-dho~'ah".  = for those who want to suckle (their babies) for the two years period/should they so want.
(In this verse, Allah s.w.t. is teaching the mothers with new born babies that they may suckle their newborns for the period of two years comletely, if they so want. 
In Islam, Allah s.w.t. had forbidden a man to marry his foster/ suckle mother, and his foster/suckle sisters, as He s.w.t. said in surah 4 An-Nisaa, verse 23. 
The Imam of Fiqh use this verse in determining the length of time a man was suckled by his foster/suckle mother that he is forbidden to marry his foster-mother or his foster-sister. They/the Imam determined that when a man was suckled by his foster-mother (when he was) less than two years (old) that he cannot marry his suckle-mother or his suckle-sisters. This is based on the report narrated by Ad-Darqutni from Ibnu Abbas that the Prophet s.a.w. said, " Suckling does not cause a marriage to be forbidden unless it was done (when the infant was) less than two years (old). And Ibnu Abbas added, "But (if the) suckling was done after (the infant was) two years (old and above) has no effect whatsoever.").
ج = a Waqof Jaiz sign.
(to be continued).
Until we meet again in the next session, see you all Quran Lovers some time soon. 
والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Abdul Hamid Mohd Yusof.
 

Saturday 27 September 2014

Recitation 379

أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
بسم الله الرحمن الرحيم
ألسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Dear Quran Lovers,
Let us continue to recite surah 2 Al-Baqoroh, synopsis of Islam. Please refer to the text:
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
(232) وَإِذَا طَلَّقْتُمُ اُلنِّسَآءَ فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ  = "Wa I-dza~ Tol-laqq Tu-mun~Ni-sa~~a Fa Ba-lagh-na A-ja-la Hun~na",  = "Wa" = And, "I-dza~" = when, "Tol-laqq" = divorce, "Tu-mu" = you (pl.), "an~Ni-sa~~a" = the women/wives, "Fa" = then, "Ba-lagh-na" = they (f.) reached, "A-ja-la" = period, "Hun~na" = their (f.),
فَلَا تَعْضُلُوهُنَّ أَن يَنكِحْنَ أَزْوَجَهُنَّ = "Fa La~ Taa-dhu-lu~ Hun~na Ai~Yank~kih-na Az-wa~ja Hun~na", =  "Fa" = then, "La~" = do not, "Taa-dhu-lu~" = you (pl.) prevent, "Hun~na" = them (f.), "An" = from, "Yank~kih-na" = they (f.) remarry, "Az-wa~ja" = future husbands, "Hun~na" = their (f.),
إِذَا تَرَضَوْاْ بَيْنَهُم بِاُلْمَعْرُوفِ = "I-dza~ Ta-ro-dhow Bai-na Hum~Bil-Maa-ru~~f".  = "I-dza~" = when, "Ta-ro-dhow" = satisfy/have agreed, "Bai-na" = between, "Hum" = them, "Bi" = with, "al-Maa-ru~fi" =  the kindness/good terms.
"Wa I-dza~ Tol-laqq Tu-mun~Ni-sa~~a Fa Ba-lagh-na A-ja-la Hun~na Fa La~ Taa-dhu-lu~ Hun~na Ai~Yank~kih-na Az-wa~ja Hun~na I-dza~ Ta-ro-dhow Bai-na Hum~Bil-Maa-ru~~f".  = When you (pl.) divorced your wives, and their " 'Id-dah"/waiting period (3 menses and 3 clean periods) has reached/is up, (O those who are "Wali"/(guardians who can give away a bride) do not prevent them (f.) from remarrying their future husbands (who were their (f.) ex-husbands) when they are satisfied/have agreed in good terms between themselves.
قلى = a Waqof Jaiz sign.
ذَلِكَ يُوعَظُ بِهِى مَن كَانَ مِنكُمْ يُؤْمِنُ بِاُللهِ وَاُلْيَوْمِ اُلْأَخِرِ = "DZa~li-ka Yu~'a-zhu Bi Hi~ Mank~Ka~na Mink~Kum Yuu-mi-nu Bil-Lahi Wal-Yaw-mil-A~khir".  = "DZa~li-ka" = That is", "Yu~'a-zhu" = to preach, advise, "Bi" = with, "Hi~" = it, "Man" = who, "Ka~na" = is, "Min" = of, "Kum" = you (pl.), "Yuu-mi-nu" = who believe/have Faith, "Bi" = in, "Al-Lahi" = Allah, "Wa" = and, "al-Yaw-mil-A~khir" = the Hereafter.
"DZa~li-ka Yu~'a-zhu Bi Hi~ Mank~Ka~na Mink~Kum Yuu-mi-nu Bil-Lahi Wal-Yaw-mil-A~khir".  = That is the advice  given to those of you who  believe/have Faith in Allah and in the Hereafter.
قلى = a Waqof Jaiz sign.
ذَلِكُمْ أَزِكَى لَكُمْ وَأَطْهَرُ = "DZa~li-kum Az-ka~ La Kum Wa At-harr". = "DZa~l-kum" = That one, It is, "Az-ka~" = more justify/honourable, "La" = for, "Kum" you (pl.), "Wa" = and, "At-ha-ru" = purer, more chaste.
"DZa~li-kum Az-ka~ La Kum Wa At-harr".  =  That one/It is honourable for you and is more chaste.
قلى = a Waqof Jaiz sign.
وَاُللهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ = "Wal-Lohu Yaa-la-mu Wa Ant~Tum La~ Taa-la-mu~~n".  "Wa" = And, For, "Al-Lohu" = Allah, "Yaa-la-mu" = He Know, "Wa" = and, but, "Ant~tum" = you (pl.), "La~" = do not, "Taa-la-mu~na" = you (pl.) know.
"Wal-Lohu Yaa-la-mu Wa Ant~tum La~ Taa-la-mu~~n".  = For Allah Know, but you (pl.) do not.
                                      ********** 
Dear Quran Lovers,
I shall be having an undertaking as from tomorrow that I shall not be able to type and publish Quran recitation daily. I shall, insya Allah be typing and publish them here when I have free time. This blog will not be closed, it is opened for any Quran Lover at all time.
                                    ***********
On 10th of Dzulhijjah will be our 'Idul-Adhha Day. We should sacrifice a four legged animal on that day or we may do it on any other 3 days after the Feast Day because on the Resurrection Day, these animals we sacrificed during our life times, will be brought to us for our ride. Even on this world we need to have at the very least, a motorcycle.
   To all of you, the Quran Lovers, I wish you, A Very Happy 'Idul-Adhha!
                                    ***********
Until we meet again, insya Allah,
والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Abdul Hamid Mohd Yusof.
 

Recitation 378

أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
بسم الله الرحمن الرحيم
ألسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Dear Quran Lovers,
Let us continue to recite surah 2 Al-Baqoroh , synopsis of Islam. Please refer to the text:
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
(231) وَإِذَا طَلَّقْتُمُ اُلنِّسَآءَ فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ أَوْ سَرِّحُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ = "Wa I-dza~ Tol-laqq Tu-mun~Ni-sa~~a Fa Ba-lagh-na A-ja-la Hun~na Fa Am-si-ku~ Hun~na Bi Maa-ru~fin Aw Sar-ri-hu~ Hun~na Bi Maa-ru~~f".  = "Wa" = And, "I-dza~" = when, "Tol-laqq" = divorce, "Tum" = you (pl.), "an~Ni-sa~~a" = the women, "Fa" = then, "Ba-lagh-na" = they reach, "A-ja-la" = period, "Hun~na" = their (f.), "Fa" = then, "am-si-ku~" = detain/reconcile, make up with, "Hun~na" = them (f.), "Bi" = with, "Maa-ru~fin" = kindness, "Aw" = or, "Sa-ri-hu~" = release/separate from, "Hun~na" = them (f.), "Bi" = with, "Maa-ru~fin" = kindness.
"Wa I-dza~ Tol-laqq Tu-mun~Ni-sa~~a Fa Ba-lagh-na A-ja-la Hun~na Fa Am-si-ku~ Hun~na Bi Maa-ru~fin Aw Sar-ri-hu~ Hun~na Bi Maa-ru~~f".  = When you/men divorced your wives, and then as they are (about to) reach their period (i.e. their 'Id-dah/ waiting period when they, the divorce'es or the widows, cannot marry other men), then reconcile/make up with them in kindness, or release them in good faith.
ج = a Waqof Jaiz sign.
وَلَا تُمْسِكُوهُنَّ ضِرَارًا لِّتَعْتَدُواْ = "Wa La~ Tum-si-ku~ Hun~na DHi-ro~rol-Li Taa-ta-du~".  = "Wa" = And, But, "La~" = do not, "Tum-si-ku~" = you detain/make up with, "Hun~na" = Them (f.), "DHi-ro~ron" = to harm, "Li" = for, "Taa-ta-du~" you to wrong.
"Wa La~ Tum-si-ku~ Hun~na DHi-ro~rol-Li Taa-ta-du~" =  But do not reconcile/make up with them (with the intention of) to do harm/ torture them.
ج = a Waqof Jaiz sign.
وَمَن يَفْعَلْ ذَلِكَ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُو = "Wa Mai~Yaf-'al DZa~li-ka Fa Qodd ZHo-la-ma Naf-sah"  = "Wa" = and, "Man" = who, "Yaf-'al" = do, "DZa~li-ka" = that, "Fa" = then, "Qodd" = indeed, "ZHo-la-ma" = do wrong, "Naf-sa" = self, "Hu~" him.
"Wa Mai~Yaf-'al DZa~li-ka Fa Qodd ZHo-la-ma Nas-sah" = For those whosoever does that/remarried them so that they could and would do harm and to torture them/the wives. But, indeed, they/the men are not doing wrong to the women, but in fact, they are doing wrong to themselves (because they will be punished by Allah s.w.t. even on this world and in the Hereafter. [Can this verse not be implied to women too?].
ج = a Waqof Jaiz sign.  
وَلَا تَتَّخِذُواْ~ ءَايَتِ اُللهِ هُزُؤًا = "Wa La~ Tat-ta-khi-dzu~~ A~Ya~til-Lahi Hu-zu-wa~".  = "Wa" = And, "La~" = do not, "Tat-ta-khi-dzu~" = you (pl.) take/make, "A~ya~ti" = verses, divine decree of, "Al-Lohi" = Allah as, "Hu-zu-wan" = a mockery.
"Wa La~ Tat-ta-khi-dzu~ A~ya~til-Lahi Hu-zu-wa~". = And do not ever take/make the divine decree of Allah as a mockery.
ج = a Waqof Jaiz sign.
وَاُذْكُرُواْ نِعْمَتَ اُللهِ عَلَيْكُمْ = "Wadz-ku-ru~ Nii-ma-tal-Lohi 'A-lai Kum",  = "Wa" = And, "idz-ku-ru~" = remember, "Nii-ma-ta" = ease, comforts, prosperity, happiness and luxuries, "Al-Lohi" = Allah, " 'A-lai" = upon, "Kum" = you (pl.),
وَمَآ أَنزَلَ عَلَيْكُم مِّنَ اُلْكِتَبِ وَاُلْحِكْمَةِ يَعِظُكُم بِهِى = "Wa Ma~~Anz~za-la 'A-lai Kum~Mi-nal-Ki-ta~bi Wal-Hik-ma-ti Ya-'i-zhu Kum~Bih".  = "Wa" = And, "Ma~" = what, "Anz~za-la" = revealed, " 'A-lai" = upon, "Kum" = you (pl.), "Mi-na" = of, "al-Ki-ta~bi" = the Scripture/Quran, "Wa" = and, "al-Hik-ma-ti" = the Wisdom/Sunnah, "Ya-'i-zhu" = He Teach, "Kum" = you (pl.), "Bi" = with, "Hi~" = it.
"Wadz-ku-ru~ Nii-ma-tal-Lohi 'A-lai Kum Wa Ma~~ Anz~za-la 'A-lai Kum~Mi-nal-Ki-ta~bi Wal-Hik-ma-ti Ya-'i-zhu Kum~Bih".  = Do remember the Niimat/ease, comforts, prosperity, happiness and luxuries that Allah had given and is still giving you (pl.), and what Allah had revealed to you (pl/), that is the Scripture/Quran and the Wisdom/Sunnah Rosul. Allah is teaching you (pl.) with it/the Quran and the Sunnah Rosul.
ج = a Waqof Jaiz sign.
وَاُتَّقُواْ اُللهَ وَاُعْلَمُواْ~ أَنَّ اُللهَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ = "Wat-Ta-qul-Loha Waa-la-mu~~ An~nal-Loha Bi Kul-li SYai-in 'A-li~~m".  =  "Wa" = And, "it-Ta-qu~" = fear and be devoted to, "Al-Loha" = Allah, "Wa" = and, "ii-la-mu~" = know, "An-na" = that, "Al-Loha" = Allah, "Bi" = to, "Kul-li" = all, "Syai-in" = thing, " 'A-li~mun" = Know.
"Wat-Ta-qul-Loha Waa-la-mu~~ An~nal-Loha Bi Kul-li SYai-in 'A-li~~m".  = Thence, fear and be devoted to Allah, and know that Allah is Omniscience of all things.
(232) (to be continued).
Until we meet again in the next session, see you all Quran Lovers later.
والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Abdul Hamid Mohd Yusof. 


    

Friday 26 September 2014

Recitation 377

أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
بسم الله الرحمن الرحيم
ألسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Dear Quran Lovers,
Let us continue to recite surah 2 Al-Baqoroh, synopsis of Islam. Please refer to the text:
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
(230) فَإِن طَلَّقَهَا فَلَا تُحِلُّ لَهُو مِنم بَعْدُ حَتَّى تَنكِحَ زَوْجًا غَيْرَهُ = "Fa Int~Tol-la-qo Ha~ Fa La~ Tu-hil-lu La Hu~ Mim~Baa-du Hat-ta~ Tank~ki-ha Zaw-jan GHoi-roh".  = "Fa" = Then, "In" = if, "Tol-la-qo" = he divorces, "Ha~" = her, "Fa" = then, "La~" = not, "Tu-hil-lu" = lawful, "La" = to, "Hu~" = him, "Min" = from, "Baa-du" = after ("Min Baa-du = after that), "Hat-ta~" = until, "Tank~ki-ha" = she marries, "GHoi-ro" = other than, "Hu~" = him.
"Fa Int~Tol-la-qo Ha~ Fa La~ Tu-hil-lu La Hu~ Mim~Baa-du Hat-ta~ Tank~ki-ha Zaw-jan GHoi-roh" =  Then if he divorced her again (after the second divorce), the woman is no more lawful to him (to be remarried) until she marries another husband (and this marriage must be a real marriage and not as a "Hallal"/dissolution to make lawful for her and the former husband to be able to remarry).
قلى = a Waqof Jaiz sign.
فَإِن طَلَّقَهَا فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَآ أَن يَتَرَاجَعَآ أَن ظَنَّآ أَن يُقِيمَا حُدُودُ اُللهِ = "Fa Int~Tol-la-qo Ha~ Fa La~ Ju-na~ha 'A-lai Hi-ma~~ Ai~Ya-ta-ro~ja-'a~~ Anzh~ZHo-nan~na~~ Ai~Yu-qi~ma~ Hu-du~dul-Lo~h".   = "Fa" = Then, "In" = if, "Tol-la-qo" = he divorces, "Ha~" = her, "Fa" = then, "La~" = no, "Ju-na~ha" = sin, " 'A-lai" = upon, "Hi-ma~" = both of them, "An" = that, "Ya-ta-ro~ja-'a~" = they both remarry, "In" = if, "ZHon~na~" = both of them think, "An" = that, "Yu-qi~ma~" = both of them perform, "Hu-du~du" = divine decree, "Al-Lohi" = Allah.
"Fa Int~Tol-la-qo Ha~ Fa La~ Ju-na~ha 'A-lai Hi-ma~~ Ai~Ya-ta-ro~ja-'a~~ Inzh~ZHo-nan~na~~ Ai~Yu-qi~ma~ Hu-du~dul-Lo~h".  = Then if he/that husband divorced her, then it is not sinful on them both (the former husband and the woman) to be remarried if both of them were of the opinion that they would be able to perform/carry out the divine decree of Allah (that is, the husband is to look after her and protect her, and feed her, gives clothes and a house to shelter her, while the wife will be faithful and be obedient to him).
قلى = a Waqof Jaiz sign.
وَتِلْكَ حُدُودُ اُللهِ يُبَيِّنُهَا لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ = "Wa Til-ka Hu-du-dul-Lohi Yu-bai-yi-nu Ha~ Li Qow-miy~Yaa-la-mu~~n".  "Wa" = And, Such is, "Hu-du~du" = divine decree of, "Al-Lohi" = Allah, "Yu-bai-yi-nu" = He Explain, "Ha~" = it, "Li" = to, "Qow-min" = people, "Yaa-la-mu~na" = they (want to) know.
"Wa Til-ka Hu-du~dul-Lohi Yu-bai-yi-nu Ha~ Li Qow-miy~Yaa-la-mu~~n".  = Such is the ordinance/decree of Allah, He Explained it/the decree to those people who (want to) know. 
(231) (to be continued).
Until we meet again in the next session, see you all Quran Lovers later.
والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Abdul Hamid Mohd Yusof. 


 

Recitation 376

أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
بسم الله الرحمن الرحيم
ألسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Dear Quran Lovers,
Let us continue to recite surah 2 Al-Baqoroh, synopsis of Islam. Please refer to the text:
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
(229) اُلطَّلَقُ مَرَّتَانِ = "At-Tol-la~qu Mar-ro-ta~~n". =  "At-Tol-la~qu" = The divorce is, "Mar-ro-ta~ni" = twice.
 "At-Tol-la~qu Mar-ro-ta~~n". = The (revocable) divorce is twice.
صلى = a Waqof Jaiz sign.
فَإِمْسَاكُم بِمَرُوفٍ أَوْ تَسْرِيحُم بِإِحْسَنٍ = "Fa Im-sa~kum~Bi Maa-ru~fin Aw Tas-ri~hum~ Bi Ih-sa~~n".  = "Fa" = then, "Im-sa~ku" = to retain/reconcile/make up, "Bi" = with, "Maa-ru~fin" = kindness, "Aw" = or, "Tas-ri~hun" = release, "Bi" = with, "Ih-sa~nin" = good deeds.
"Fas Im-sa~kum~Bi Maa-ru~fin Aw Tas-ri~hum~Bi Ih-sa~~n". = Then (after the second divorce was pronounced) they may reconcile/make up in a kind/good way, or may release/divorce with good deeds/nicely.
(In Islam, a man can pronounce, "I divorce you" to his wife twice, or pronouncing a word which has the meaning that he is divorcing the wife and he intends to divorce her, then he and his wife are divorced. They can reconcile/make up only after the first and the second pronouncing of the word "I divorce you", and no more after the second pronouncing the divorce. After the first or the second pronouncing, they may make up in kindness, or they may separated in good faith. When the third pronouncing is made, then, they cannot make up anymore unless and until the divorce'e marries another man, have sex with him, and when that husband divorces her, only then the first husband can marry the woman).
قلى = a Waqof Jaiz sign.
وَلَا يَحِلُّ لَكُمْ أَن تَأْخُذُواْ مِمَّآ ءَاتَيْتُمُوهُنَّ شَيْئًا = "Wa La~ Ya-hil-lu La Kum Ant~Taa-khu-dzu~ Mim~ma~~ A~tai-tu-mu~ Hun~na SYai-an",  = "Wa" = And, "La~" = not, "Ya-hil-lu" = be lawful, "La" = for, "Kum" = you (pl.), "An" = that, "Taa-khu-dzu~" = you take back, "Mi~ma~" = what, "A~tai-tu-mu~" = you have given, "Hun~na" = them (f.), "SYai-an" = anything,
إِلَّآ أَن يَخَافَآ أَلَّا يُقِيمَا حُدُودَ اُللهِ = "Il-la~~ Ai~Ya-kho~fa~~ Al-la~ Yu-qi~ma~ Hu-du~dal-Loh~h". =  "Il-la~" = except, "An" = that, "Ya-kho~fa~" = both are afraid, "Al-la~" = lest, "U-qi~ma~" = both perform, "Hu-du~da" = divine ordinance, "Al-Lohi" = Allah.
"Wa La~ Ya-hil-lu La Kum Ant~Taa-khu-dzu~ Mim~ma~~ A~tai-tu-mu~ Hun~na SYai-an Il-la~~ Ai~Ya-kho~fa~~ Al-la~ Yu-qi~ma~ Hu-du~dal-Lo~h".  = It is not lawful for you (pl.) to take back what/dowry you/men had given them/women (that is, the men ask the women they are divorcing to pay back the dowry given to the women when they first got married), except that both of you are afraid that both of you cannot perform the divine ordinance/ decree of Allah, (that is, the men and the women cannot live together in peace and harmony and live in accordance with the Rules and the Regulations set by Allah as husbands and wives any more).
صلى = a Waqof Jaiz sign.
فَإِن خِفْتُمْ أَلَّا يُقِيمَا حُدُودَ اُللهِ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا فِيمَا اُفْتَدَتْ بِهِى  = "Fa In KHif Tum Al-la~ Yu-qi~ma~ Hu-du~dal-Lohi Fa La~ Ju-na~ha 'A-lai Hi-ma~ Fi~ Maf-ta-dat Bih".  = "Fa" = Then, "In" = if, "KHif" = afraid, "Tum" = you (pl.), Al-la~" = lest, "Yu-qi~ma~" = both perform, "Hu-du~da" = divine ordinance/decree, "Al-Lohi" = Allah, "Fa" = then, "La~" = no, "Ju-na~ha" = sin, " 'A-lai" = upon, "Hi-ma~" = them both, "Fi~" = in, Ma~" = that, "if-ta-dat" = you redeem her, "Bi" = with, "Hi~" = it.
"Fa In KHif Tum Al-la~ Yu-qi~ma~ Hu-du~dal-Lohi Fa La~ Ju-na~ha 'A-lai Hi-ma~ Fi~ Maf-ta-dat Bih". = Then if you (i.e. the Headman or the Judge) are afraid that both of them/the men and the women are unable to perform the divine decree of Allah (they both will not be able to continue to be husbands and wives in peace and harmony and live in accordance with the divine decree of Allah, and the wives have requested to be divorced from their husbands), then they/the men and the women are not sinful if the women pay back the dowry in order to redeem themselves (as a "Khola'a"/to be divorced by the husbands) by it/the dowry.
قلى = a Waqof Jaiz sign.
تِلْكَ حُدُودُ اُللهِ فَلَا تَعْتَدُوهَا = "Til-ka Hu-du~dul-Lohi Fa La~ Taa-ta-du~ Ha~". = "Til-ka" = That, Such is, "Hu-du~du" = divine ordinance/decree of, "Al-Lohi" = Allah, "Fa" = then, "La~" = do not, "Taa-ta-du~" = you (pl.) violate, "Ha~" = it.
"Til-ka Hu-du~dul-Lohi Fa La~ Taa-tsa-du~ Ha~". = Such  is the ordinance/decree of Allah, thus, do not violate it. 
ج = a Waqof Jaiz sign.
وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ اُللهِ فَأُوْلَئِكَ هُمُ اُلظَّلِمُونَ = "Wa Mai~Ya-ta-'ad-da Hu-du~dal-Lohi Fa U-la~~i-ka Hu-muzh-ZHo~li-mu~~n".  = "Wa" = And, "Man" = those who, "Ya-ta-'ad-da" = violate, "Hu-du~da" = divine ordinance/decree of, "Al-Lohi" = Allah, "Fa" = then, "U-la~~i-ka" = those are, "Hu-mu" = they are, "azh-ZHo~li-mu~na" = the wrong-doers.
"Wa Mai~Ya-ta-'ad-da Hu-du~dal-Lohi Fa U-la~~i-ka Hu-muzh-ZHo~li-mu~~n".  = Those who so violated the divine ordinance/ decree of Allah are wrong-doers.
(230) (to be continued).
Until we meet again in the next session, see you all Quran Lovers later.
والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Abdul Hamid Mohd Yusof. 
 

Wednesday 24 September 2014

Recitation 375

أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
بسم الله الرحمن الرحيم
ألسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Dear Quran Lovers,
Let us continue to recite surah 2 Al-Baqoroh, synopsis of Islam. Please refer to the text:
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
(228) وَاُلْمُطَلَّقَتُ يَتَرَبَّصْنَ بِأَنفُسِهِنَّ ثَلَثَةَ قُرُو~ءٍ = "Wal-Mu-tol-la-qo~tu Ya-ta-rob-bash-na Bi Anf~fu-si Hin~na THa-la~tha-ta Qu-ru~~'".  = "Wa" = And, "Al-Mu-tol-la-qo~tu" = the divoce'es, "Ya-ta-rob-bash-na" = they are to wait, "Bi" = for, "Anf~fu-si" = selves, "Hin~na" = them (f.), "THa-la~tha-ta" = three, "Qu-ru~~'" = periods,
"Wal-Mu-tol-la-qo~tu Ya-ta-rob-bash-na Bi Anf~fu-si Hin~na THa-la~tha-ta Qu-ru~~' ". = The divorce'es/divorced women must wait for three Quruu/periods of menses and clean, (i.e. three times menses and three times clean).
(Allah commanded that the women who are being divorced, and they had have sex with their husbands and are still having menses, are to wait for three "Qu-ruu"/periods of menses and clean before they can marry some other men).

ج = a Waqof Jaiz sign.
وَلَا يَحِلُّ  لَهُنَّ أَن يَكْتُمْنَ مَا خَلَقَ اُللهُ فِى~ أَرْحَامِهِنَّ = "Wa La~ Ya-hil-lu La Hun~na Ai~Yak-tum-na Ma~ KHo-la-qol-Lohu Fi~~ Arr-ha~mi Hin~na",  = "Wa" = And, "La~" = is not, "Ya-hil-lu" = be lawful, "La" = for, "Hun~na" = them (f.),  "An" = that, "Yak-tum-na" = they hide/keep secret, "Ma~" = what, "KHo-la-qo" = created by, "Al-Lohu" = Allah, "Fi~" = in, "Arr-ha~mi" = wombs, "Hin~na" = their (f.).
إِن كُنَّ يُؤْمِنَّ بِاُللهِ وَاُلْيَوْمِ اُلْأَخِرِ = "Ink~Kun~na Yuu-min~na Bil-Lahi Wal-Yaw-mil-A~khir".  = "In" = if, "Kun~na" = to be, "Yuu-min~na" = they believe, "Bi" = in, "Al-Lahi" = Allah, "Wa" = and, "al-Yaw-mil-A~khi-ri" = the Hereafter.
"Wa La~ Ya-hil-lu La Hun~na Ai~Yak-tum-na Ma~ KHo-la-qol-Lohu Fi~~ Arr-ha~mi Hin~na Ink~Kun~na Yuu-min~na Bil-Lahi Wal-Yaw-mil-A~khir".  = They/the wives must not hide/keep secret of what was being created by Allah in their wombs/foetus (they must not keep secret if they are pregnant to anyone), if they believe/have Faith in Allah and in the Hereafter. (If they keep their pregnancy a secret means that they are disbelievers/infidels, because there is a Syariat Law concerning a pregnant divoce'e which will be explained in the next verse.).
ج = a Waqof Jaiz sign.
وَبُعُولَتُهُنَّ أَحَقُّ بِرَدِّهِنَّ فِى ذَلِكَ إِنْ أَرَادُواْ~ إِصْلَحًا = "Wa Bu-'u~la-tu Hun~na A-haq-qu Bi Rod-di Hin~na Fi~ DZa~li-ka In A-ro~du~~Ish-la~ha~".  = "Wa" = And, "Bu-'u~la-tu" = husbands, "Hun~na" = their (f.), "A-haq-qu" = more deserving, "Bi" = to, "Rod-di" = to return to/ make up with, "Hun~na" = them (f.), "Fi~" = during, "DZa~li-ka" = that, "In" = if, "A-ro~du~" = they wish/intend to, "Ish-la~han" = reconcile/make up.
"Wa Bu-'U~la-tu Hun~na A-haq-qu Bi Rod-di Hin~na Fi~ DZa-li-ka In A-ro~du~~ Ish-la~ha~". = And the husbands deserve/do have their right to reconcile/make up with them/the wives during that (waiting periods/of three menses and three clean) if they/the husbands so wish/intend to make up (with them).
ج = a Waqof Jaiz sign.
وَلَهُنَّ مِثْلُ اُلَّذِى عَلَيْهِنَّ بِاُلْمَعْرُوفِ = "Wa La Hun~na Mith-lul-La-dzi~ 'A-lai Hin~na Bil-Maa-ru~~f".  = "Wa" = And, "La" = for, "Hun~na" = them (f.), "Mith-lu" = just as, the same, "al-La-dzi~" = that, " 'A-lai" = on, "Hin~na" = them (f.), "Bi" = with, "al-Maa-ru~fi" = the kindness.
"Wa La Hun~na Mith-lul-La-dzi~na 'A-lai Hin~na Bil-Maa-ru~~f".  = And for them/the wives (also have their rights) just as/the same as that (what the husbands have. And they both/the husbands and the wives have) on them/the wives (and the husbands their responsibilities (as are mentioned below, to be done) with kindness.
ج = a Waqof Jaiz sign.
وَلِلرِّجَالِ عَلَيْهِنَّ دَرَجَةٌ = "Wa Lir-Ri-ja~li 'A-lai Hin~na Da-ro-jah". = "Wa" = And, "Li" = for, "ar-Ri-ja~li" = the men, " 'A-lai" = over, "Hun~na" = them (f.), "Da-ro-ja-tun" = one degree higher.
"Wa Lir-Ri-ja~li 'A-lai Hin~na Da-ro-jah". =  But the husbands have one degree (of speciality) higher over them/the wives (because the husbands are the heads of the families and the bread-winner for the household. It is their duty to protect their wives and children and to provide food, clothing and shelter for them the best that they could. Thus, the wives are to obey the husbands).
قلى = a Waqof Jaiz sign.
وَاُللهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ = "Wal-Lohu 'A-zi~zun Ha-ki~~m".  = "Wa" = And, "Al-Lohu" = Allah is, " 'A-zi~zun" = All-Powerful, "Ha-ki~mun". = Extemely Wise.
"Wal-Lohu "A-zi~zun Ha-ki~~m". = Allah is All-Powerful in inflicting punishment to those who are disloyal to Him s.w.t. and to those who violate His s.w.t. commandment, and is Extremely Wise in His s.w.t. Commandments, Laws and Judgments.
(229) (to be continued).
Until we meet again in the next session, see you all Quran Lovers later.
والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Abdul Hamid Mohd Yusof. 
 
 
 
 

Tuesday 23 September 2014

Recitation 374

أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
بسم الله الرحمن الرحيم
ألسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Dear Quran Lovers,
Let us continue to recite surah 2 Al-Baqoroh, synopsis of Islam. Please refer to the text:
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
(227) وَإِنْ عَزَمُواْ اُلطَّلَقَ فَإِنَّ اُللهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
وَإِنْ عَزَمُواْ اُلطَّلَقَ = "Wa In 'A-za-mut-To-la~qo",  = "Wa" = And, But, "In" = if, " 'A-za-mu~" = they be determined, "at-To-la~qo" = the divorce,
فَإِنَّ اُللهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ = "Fa In~nal-Loha Sa-mi~'un 'A-li~~m".  = "Fa" = then, "In~na" = truly, "Al-Loha" = Allah is, "Sa-mi~'un" =  all-Hearing, " 'A-li~mun" = Omniscient.
"Wa In 'A-za-mut-To-la~qo Fa In~nal-Loha Sa-mi~'un 'A-li~~m". = But if they are determined to divorce, truly Allah is all-Hearing, Omniscient.
(This verse means that only when the husband divorces his wife, then she is divorced but not by the lapsed of the four months period as mentioned in the previous verse.
Ibnu Jarir narrated from Abi Sholih who said, "I had asked twelve Shohabat/companions of the Prophet s.a.w. about a man who "Ilaa"/sworn to abstain from having sex with his wife, they r.a. all said that it is not obligated to wait for four months to pass by, if he so wishes, he can return to his wife, if not, he may divorce the wife".
About the four months wait, Imam Malik ibnu Anas rh.a. had written in his book, al-Muwattoo, from Abdullah ibnu Dinar who said, ""Umar ibnu Al-Khottob r.a. had gone out for a walk one night and heard a lady was reciting, "This night is so long and dark and I cannot sleep because I have no lover to flirt with me! By Allah, if it were not for Allah is watching me, this bed will now be rocking!".
When he r.a. went home, he r.a. asked his sister, Hafsah r.a., "How long can a woman wait patiently for her husband?" Hafsah r.a. replied, "Six or four months". Then 'Umar r.a. said, "I will not hold a soldier (in the battle field) for more that that/four - six months".
Allah s.w.t. Hear what were said by the husband and Know what was/is in his heart.).
(228) (to be continued).
Until we meet again in the next session, see you all Quran Lovers later.
والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Abdul Hamid Mohd Yusof.
 

Monday 22 September 2014

Recitation 373

أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
بسم الله الرحمن الرحيم
ألسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Dear Quran Lovers,
Let us continue to recite surah 2 Al-Baqoroh, synopsis of Islam. Please refer to the text:
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
(226) لِلَّذِينَ يُؤْلُونَ مِن نِّسَآئِهِمْ تَرَبُّصُ أَرْبَعَةِ أَشْهُرٍ صلى فَإِن فَآءُو فَإِنَّ اُللهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
لِلَّذِينَ يُؤْلُونَ مِن نِّسَآئِهِمْ = "Lil-La-dzi~na Yuu-lu~na Min~Ni-sa~~i Him",  = "Li" = For, To, "al-La-dzi~na" = those who, "Yuu-lu~na" = to swear/take an oath, "Min" = from, "Ni-sa~~i" = women/wives, "Him" = their,
تَرَبُّصُ أَرْبَعَةِ أَشْهُرٍ = "Ta-rob-bu-shu Arr-ba-'a-ti Asy-hurr". = "Ta-rob-bu-shu" = be in wait for, "Arr-ba-'a-ti" = four, "Asy-hu-rin" = months.
"Lil-La-dzi~na Yuu-lu~na Min~Ni-sa~~i Him Ta-rob-bu-shu Arr-ba-'a-ti Asy-hurr". = To those who had sworn/taken an oath (to abstain) from (mixing with) their women/wives, are to wait for four months.
صلى = a Waqof Jaiz sign.
فَإِن فَآءُو فَإِنَّ اُللهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ = "Fa Inf~Fa~~u~ Fa In~nal-Loha GHo-fu~rur-Ro-hi~~m".  = "Fa" = Then, "In" = if, "Fa~~u~" = they return/have sex, "Fa" = then, "In~na" = truly, "Al-Loha" = Allah is, "GHo-fu~run" = Much-Forgiving, "Ro-hi~mun" = Most Merciful.
"Fa Inf~Fa~~u~ Fa In~nal-Loha  GHo-fu~rur-Ro-hi~~m".  = Then if they return (to their wives and mix with them), and truly, Allah is Much-Forgiving, Most Merciful.
(The verse, "To those who had sworn from their women, are to wait for four months" means Muslimin who had sworn not to go near nor have sex with their wives (and according to the Ulama of Fiqh, "the women" means only wives and not the "slaves girls"), and they, the Muslimin must wait for four months as from the day they made the oath, after which they should either mix and have sex with the wives, or divorce them. 
Then the verse, "Then if they return" means if they return to their wives and live with them as before the oath was made. The word "Fa~~u~" means return, an analogy for "have sex". 
The verse, "Truly Allah is Much-Forgiving, Most Merciful" upon the husbands' negligence in their duty to their wives during the sworn periods.
The Syafieiyah is of the opinion that when the four months is up, and the husband returns to his wife, he needs not pay any redemption. This coincides with the Hadith narrated by Amr ibnu Syu'aib from his grandfather that the Prophet s.a.w. said, "Whosoever had sworn to something, and saw some other thing is much better than the thing he had sworn, then he puts aside his oath. And by doing so, he has redeemed himself.").
(227) (to be continued).
Until we meet again in the next session, see you all Quran Lovers later.
والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Abdul Hamid Mohd Yusof.   
  

Sunday 21 September 2014

Recitation 372

أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
بسم الله الرحمن الرحيم
ألسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Dear Quran Lovers,
Let us continue to recite surah 2 Al-Baqoroh, synopsis of Islam. Please refer to the text:
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
(225) لَا يُؤَاخِذُ كُمُ اُللهُ بِاُللَّغْوِ فِى~ أَيْمَنِكُمْ وَلَكِن يُؤَاخِذُ كُمْ بِمَا كَسَبَتْ قُلُوبُكُمْ قلى وَاُللهُ غَفُورٌ حَلِيمٌ
لَا يُؤَاخِذُ كُمُ اُللهُ بِاُللَّغْوِ فِى~ أَيْمَنِكُمْ = "La~ Yu-a~khi-dzu Kum-mul-Lohu Bil-Lagh-wi Fi~~ Ai-ma~ni Kum", = "La~" = Do not, "Yu-a~khi-dzu" = He Blame, "Ku-mu" = you (pl.), "Al-Lohu" = Allah, "Bi" = for, "al-Lagh-wi" = the mistake, "Fi~" = in, "Ai-ma~ni" = oath, swearing, "Kum" = you (pl.),
وَلَكِن يُؤَاخِذُ كُم بِمَا كَسَبَتْ قُلُوبُكُمْ = "Wa La~kiy~Yu-a~khi-dzu Kum~Bi-ma~ Ka-sa-bat Qu-lu~bu Kum". = "Wa La~kin" = but, "Yu-a~khi-dzu" = He Blame, "Kum" = you (pl.), "Bi-ma~" = because, "Ka-sa-bat" = gain, intentional, "Qu-lu~bu" = hearts, "kum" = your (pl.).
"La~ Yu-a~khi-dzu Ku-mul-Lohu Bil-Lagh-wi Fi~~ Ai-ma~ni Kum Wa La~kiy~Yu-a~khi-dzu Kum~Bi-ma~ Ka-sa-bat Qu-lu~bu Kum".  = Allah Do not blame/punish you (pl.) for the mistake /unintentionally made in your oath, but He Blame/punish you because of (your oath) was (made) intentionally in your hearts.
قلى = a Waqof Jaiz sign.
وَاُللهُ غَفُورٌ حَلِيمٌ = "Wal-Lohu GHo-fu~run Ha-li~~m".  = "Wa" = And, "Al-Lohu" = Allah is, "GHo-fu~run" = Much-Forgiving, "Ha-li~mun" = Most-Understanding.
"Wal-Lohu GHo-fu~run Ha-li~~m".  = And Allah is Much-Forgiving, Most-Understanding.
(This verse means that Allah s.w.t. Do not punish nor Allow us, Muslimin, to fulfil an oath/swearing made ununtentional mistake, while making it, and we do not mean it so". 
Bukhori and Muslim narrated that a report from Abu Huroiroh r.a. that the Prophet s.a.w. said, "Whosoever had sworn by the names of Latta and 'Uzza (gods of the Pagan Arabs) must recite "La~ Il-la~ha Il-Lal-Loh = (there no other ilah/deity to be worshipped but Allah)."
But Allah s.w.t. will punish us if we commit a perjury/swearing that something is true which we know that it is not true but it is false.
Those of us who made an unintentional mistake in our oath are forgiven by Allah s.w.t. and those of us who had committed perjury, Allah have always delay in passing judgment and in imposing punishment on us so that we would repent and ask Allah s.w.t. for forgiveness and that we will not be doing it ever again because Allah s.w.t. is Much-Forgiving and He s.w.t. is Most-Understanding).
(226) (to be continued).
Until we meet again in the next session, see you all Quran Lovers later.
والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Abdul Hamid Mohd Yusof.    

Saturday 20 September 2014

Recitation 371

أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
بسم الله الرحمن الرحيم
ألسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Dear Quran Lovers,
In the last session, we were told by the Quran that Allah s.w.t. will not look at those who had perfomed sodomy on men or women or even the animals, in the Hereafter. But if we only repent a very sincere and in good faith to Allah, that is "Tawbatan Na-shu~hah", with the feeling of remorse for having done the filthy things and stop doing it ever again, and ask Allah s.w.t. for forgiveness, thence, insya Allah, we will be forgiven, loved and looked at by Allah. For Allah s.w.t. Love those who repent and He s.w.t. Is Most Merciful.
   Let us now continue to recite surah 2 Al-Baqoroh, the synopsis of Islam. Please refer to the text:
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
(224) وَلَا تَجْعَلُوا اُللهَ عُرْضَةً لِّأَيْمَنِكُمْ أَن تَبَرُّواْ وَتَتَّقُواْ وَتُصْلِحُواْ بَيْنَ اُلنَّاسِ قلى وَاُللهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
وَلَا تَجْعَلُواْ اُللهَ عُرْضَةً لِّأَيْمَنِكُمْ = "Wa La~ Tajj-'a-lul-Loha 'Urr-dho-tal-Li Ai-ma~ni Kum",  = "Wa" = And, But, "La~" = do not, "Tajj-'a-lu~" = you (pl.) make, "Al-Loha" = Allah, "'Urr-dho-tan" = petition, vow, oath, "Li" = as, "Ai-ma~ni" = hinderance,
"Kum" = you (pl.),
أَن تَبَرُّواْ وَتَتَّقُواْ وَتُصْلِحُواْ بَيْنَ اُلنَّاسِ = "Ant~Ta-bar-ru~ Wa Tat-ta-qu~ Wa Tush-li-hu~  Bai-nan~Na~~s".  = "An" = that, "Ta-bar-ru~" = your undertakings, "Wa" = and, "Tush-li-hu~" = your devotions, "Wa" = and, "Tush-li-hu~" = your doing good deeds, "Bai-na" = among, "an~Na~si" = the mankind.
"Wa La~ Tajj-'a-lul-Loha 'Urr-dho-tal-Li Ai-ma~ni Kum Ant~Ta-bar-ru~ Wa Tat-ta-qu~ Wa Tush-li-hu~ Bai-nan~Na~~s". =  Do not ever make use (the Name/s of) Allah in your oath/s as a hindrance from your undertakings, your devotions and doing good deeds among mankind.
قلى = a Waqof Jaiz sign.
وَاُللهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ = "Wal-Lohu Sa-mi~'un 'A-li~~m".  = "Wa" = For, "Al-Lohu" = Allah is, "Sa-mi~'un" = all-Hearing, " 'A-li~mun" = Omniscience.
"Wal-Lohu Sa-mi~'un 'A-li~~m" = For Allah Is all-Hearing, Omniscience.
(This verse, "Do not ever make use (the Name/s of) Allah in your oath/s  as a hindrance from your undertakings, your devotions and doing good deeds among mankind" means do not make use the oaths that your had taken (made to) Allah as a hindrance from doing good deeds and to fasten together the ties of Uterine relationship if you had previuosly made an oath to forsake them. 
Allah have said in verse 22, surah 24 An-Nur, "... and let those have abundance (of wealth) and comforts among you not to swear not to give (alms/charity) to their near of kins and to the needy, the poor, to those who had fled from their homes for the cause of Allah. They should forgive and be patient. Do you (pl.) not wish Allah to forgive you?". Thence, if these people were still carry out their oaths, they are sinned. In order to annul the oath, one must pay the "Fid-yah"/ redemption  as the Hadith reported by Abu Huroiroh and was narrated by Bukhori, that the Prophet s.a.w. said, "We are the last "Ummah"/people but are the first to enter the Paradise in the Hereafter.". Then he s.a.w. added, " By Allah, anyone of you who is unwilling to annul his oath not to give (charity) to his near of kins, the poor and the needy, and to those who fled from their homes for the cause of Allah, is more sinned, in the sight of Allah, than breaking his oath by paying the redemption which is obligated to him by Allah.".
The verse, "For Allah Is all-Hearing, Omniscient" means that Allah Hear what was sworn and Know what was being "Niat"/intended.
(225). (to be continued).
Until we meet again in the next session, see you all Quran Lovers later.
والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Abdul Hamid Mohd Yusof. 

Recitation 370

أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
بسم الله الرحمن الرحيم
ألسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Dear Quran Lovers,
Let us continue to recite surah 2 Al-Baqoroh, synopsis of Islam. Please refer to the text:
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
(223) نِسَآؤُكُمْ حَرْثٌ لًَّكُمْ فَأْتُواْ حَرْثَكُمْ أَنَّى شِئْتُمْ صلى وَقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُمْ ج وَاُتَّقُواْ اُللهَ وَاُعْلَمُواْ~ أَنَّكُمْ مُّلَقُوهُ قلى وَبَشِّرِ اُلْمُؤْمِنِينَ
نِسَآؤُكُمْ حَرْثٌ لَّكُمْ = "Ni-sa~~u Kum Harr-thul-La Kum", = "Ni-sa~~u" = Women/wives are, "Harr-thun" = arable/cultivating land, "La" = for, "Kum" = you (pl.),
فَأْتُواْ حَرْثَكُمْ أَنَّى شِئْتُمْ = "Faa-tu~ Harr-tha Kum An~na~ SYii Tum". = "Fa" = then, so, "a-tu~" = perform, "Harr-tha" = anable land, "Kum" = your (pl.), "An~na~" = wherever, however, "SYii" = wish, "Tum" = you (pl.).
"Ni-sa~~u Kum Harr-thul-La Kum Faa-tu~ Harr-tha Kum An~na~ SYii Tum". =  Your women/wives are (like) your arable/cultivating land for you (pl.), so, perform/approach your arable land wherever and however you wish.
صلى = a Waqof Jaiz sign.
وَقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُمْ = "Wa Qod-di-mu~ Li Anf~fu-si Kum". = "Wa" = And, "Qod-di-mu~" = make, do, "Li" = for, "Anf~fu-si" = selves, "Kum" = you (pl.).
"Wa Qod-di-mu~ Li Anf~fu-si Kum". = And do (good deeds) for yourselves.
(One day, when Ibnu 'Umar recited the Quran, and Nafii (Ibnu Umar's slave) was at his side. When Ibnu Umar recited this verse, "Your women/wives are arable land for you, so, perform your arable land wherever and however you wish", he said to Nafii, "O Nafii, do you know to whom this verse is referred?". Nafii answered, "No." Ibnu Umar said, "We, the Quraisy people are used to approach our wives from behind (but the landing place is the front private part). When we came to Medina, and we married the Anshor/Medinian women. And we approached them from the behind, which is customary to us, had caused them pains. And they pushed us away and they had exaggerated this problem to the public in Medina, because the Anshorian/Medinians women are used to the Jewish way, be approached from the front". Thus, Allah revealed this verse that man may approach his wife from whatever and however way he pleases except that the final landing is the sexual organ, and not the behind organ, the excretion duct.
Imam Ahmad had narrated from Khuzaimah bin Thabit that the Prophet s.a.w. had fobidden men to copulate their wives at their "Dubur"/latter part. Ibnu Abbas reported and was narrated by At-Tirmidzi and An-Nasa'i that the Prophet s.a.w. said, "(In the Hereafter) Allah will not look at a man who had copulated/ sodomised a man, nor will He look at a man who copulated his wife at her behind/excretory organ".  
Ibnu Thowas's father reported that Ibnu Abbas was asked about people copulated their wives at their behind organ, Ibnu Abbas replied, "You are asking about "Kufr"/contempt for sacred things". (narrated by Ibnu Thowas).
Qotadah narrated that 'Uqbah bin Wisaj told him that Abu Dardaa said, "This copulating at the behind organ is only done by the Kafir/ infidel". 
Imam Ahmad narrated from Ali bin Tolq who said, "The Messenger of Allah s.a.w. forbade man to copulate his wife at her backside organ, and Allah is not ashamed to discuss it".
Imam Ahmad also narrated from Abu Huroiroh r.a. that the Prophet s.a.w. said, "Those who copulate their wives/women at their backside organ are cursed (by Allah and the Prophet s.a.w.)".
    The verse, "And do (good deeds) for yourselves" means we, the Muslimin, should be devoted to Allah s.w.t. in fidelity to Allah s.w.t. by having sex with our wives at their sexual organs, [and before we become "wet", and before copulating  our wives, it is Sunnah to recite this Doa: "بِسْمِ اُلله = Bis-mil-Lah" = (In the Name of Allah).
 اللَّهُمَّ جَنِّبْنَا الشَّيْطَانِ = "Al-Lohum~ma Jan~nibb Nasy-Syai-to~n" = (O Allah, avert/ward off the Satan/devil from both of us). 
 وَجَنِّبِ الشَّيْطَانَ مَا رَزَقْتَنَا = "Wa Jan~nib-bisy-Syai-to~na Ma~ Ro-zaqq Ta Na~" = ( and ward off the Satan/devil from whatever Rizqi/blessing (may be a baby) that You will give us)], and abstaining themselves from all that are forbidden by Allah s.w.t., such as by having sex with our wives at their backside organ).
ج = a Waqof Jaiz sign.
وَاُتَّقُواْ اُللهَ وَاُعْلَمُواْ~ أَنَّكُم مُّلَقُوهُ = "Wat-Ta-qul-Loha Waa-la-mu~~ An~na Kum~Mu-la~qu~h". = "Wa" = And, So, "it-Ta-qu~" = fear and be devoted to, "Al-Loha" = Allah, "Wa" = and, "ii-la-mu~" = be known, "An~na" = that, "Kum" = you (pl.), "Mu-la~-qu~" = meet, "Hu" = Him.
"Wat-Ta-qul-Loha Waa-la-mu~~ An~na Kum~Mu-la~qu~~h".  =  So, fear and be devoted to Allah, and know that you (pl.) will meet Him.
ج = a Waqof Jaiz sign.
وَبَشِّرِ اُلْمُؤْمِنِينَ = "Wa Basy-sy-ril-Muu-mi-ni~~n".  = "Wa" = So, "Basy-syi-ri" = give good tidings to, "al-Muu-mi-ni~na" = the Believers.
"Wa Basy-sy--ril-Muu-mi-ni~~n".  = So, give good tidings to the Believers.
(The verse, "So, fear and be devoted to Allah, and know that you will meet Him" means that we should obey Allah's Commandment that we do not copulate women at the backside because we will meet Allah s.w.t. in the Hereafter. If we disobey Allah s.w.t. and His Messenger s.a.w. by copulating men or women at their backside, Allah will not look at us, and woe be to us!
And the verse, "And give good tidings to the Believers" means, the Believers will always obey Allah s.w.t. and His Messenger s.a.w. for their rewards will be the Paradise and Allah s.w.t. will surely look at them in the Hereafter!).
(224) (to be continued).
Until we meet again in the next session, see you all Quran Lovers later.
والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Abdul Hamid Mohd Yusof.