Monday 8 September 2014

Recitation 367

أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
بسم الله الرحمن الرحيم
ألسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Dear Quran Lovers,
It has been Two days that I saw in the TV news that there is a fire in California, USA. I had recited verses and Doa that the fire be extinguished, but it seems that the fire is still raging on. Let us give the firemen a hand by reciting surah Yasin and Its Doa so that Allah will have the raging fire be extinguished. Thank you.
(ii) I wish to welcome a new member of this blog from Israel. Ahlan Wa Sahlan Wa Marhaban.

Let us continue to recite surah 2 Al-Baqoroh, synopsis of Islam. Please refer to the text:
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
(220) فِى اُلدُّنيَا وَاُلْأَخِرَةِ قلى وَيَسْئَلُونَكَ عَنِ اُلْيَتَمَى صلى قُلْ إِصْلَاحٌ لَّهُمْ خَيْرٌ صلى وَإِن تُخَالِطُوهُمْ فَإِخْوَنُكُمْ ج وَاُللهُ يَعْلَمُ اُلْمُفْسِدَ مِنَ اُلْمُصْلِحِ ج وَلَوْشَآءَ اُللهُ لَأَعْنَتَكُمْ ج إِنَّ اُللهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
فِى اُلدُّنْيَا وَاُلْأَخِرَةِ = "Fid-dun-ya~ Wal-A~khi-roh" = "Fi~" = in, "ad-Dun-ya~" = this world, "Wa" = and, "al-A~khi-ro-ti" = the Hereafter..
"Fid-Dun-ya~ Wal-A~khi-roh" = in this world and in the Hereafter.
(This verse is connected to the previous verse, 219.).
قلى = a Waqof Jaiz sign.
وَيَسْئَلُونَكَ عَنِ اُلْيَتَمَى = "Wa Yas-a-lu~na Ka 'A-nil-Ya-ta~ma~". = "Wa" = And, "Yas-a-lu~na" = they ask, "Ka" = you, " 'A-ni" = about, "al-Ya-ta~ma~" = the orphans.
"Wa Yas-a-lu~na Ka 'A-nil-Ya-ta~ma~" = And they asked you (O Muhammad) about the orphans.
صلى = a Waqof Jaiz sign.
قُلْ إِصْلَاحٌ لَّهُمْ خَيْرٌ = "Qul Ish-la~hul-La Hum KHoi~r".  = "Qul" = Say, "Ish-la~hun" = betterment/manage nicely, "La" = for, "Hum" = them, "KHoi-run" = is good.
"Qul Ish-la~hul-La Hum KHoi~r" = Say, "Manage (their affairs) nicely for them is good.
صلى = a Waqof Jaiz sign.
وَإِن تُخَالِطُوهُمْ فَإِخْوَنُكُمْ = "Wa Int~Tu-kho~li-tu~ Hum Fa Ikh-wa~nu Kum".  = "Wa" = And, "In" = if, "Tu-kho~li-tu~" = you mix, mingle, "Hum" = them, "Fa" = then, "Ikh-wa~nu" = brothers/sisters, "Kum" = your (pl.).
"Wa Int~Tu-kho~li-tu~ Hum Fa Ikh-wa~nu Kum".  = And if you mingle with them, they are but your kins.
ج = a Waqof Jaiz sign.
وَاُللهُ يَعْلَمُ اُلْمُفْسِدَ مِنَ اُلْمُصْلِحِ = "Wal-Lohu Yaa-la-mul-Muf-si-da Mi-nal-Mush-lih". = "Wa" = and, Al-Lohu = "Allah", "Yaa-la-mu" = He know, "al-Muf-si-da" = the corrupt/wicked, "Mi-na" = from, "al-Mush-li-hi" = the peace-maker.
"Wal-Lohu Yaa-la-mul-Muf-si-da Mi-nal-Mush-lih". = And Allah Know who are the corrupt/wicked and who make peace (with them). 
ج = a Waqof Jaiz sign.
وَلَوْشَآءَ اُللهُ لَأَعْنَتَكُمْ = "ًWa Law SYa~~al-Lohu La Aa-na-ta Kum". = "Wa" = and, "Law" = if, "SYa~~a" = wish, "Al-Lohu" = Allah, "La" = certainly, "Aa-na-ta" = to cause hardship fall on, "Kum" = you (pl.).
"Wa Law SYa~~al-Lohu La Aa-na-ta Kum" = And if Allah so Desired, He would cause hardship to fall on you (pl.).
ج = a Waqof Jaiz sign.
إِنَّ اُللهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ = "In~nal-Loha 'A-zi~zun Ha-ki~~m".  = "In~na" = because, "Al-Loha" = Allah, " 'A-zi~zun" = Most Powerful, "Ha-ki~mun" = Most Wise.
"In~nal-Loha 'A-zi~zun Ha-Ki~~m" =  because Allah is Most Powerful, Most Wise. 
(Ibnu Jarir narrated from Ibnu 'Abbas who said, "When the verse No. 152 of surah 6 Al-An'am, "Do not go near the wealth of the orphans unless by which is better", and the verse 10 of surah 4 An-Nisaa, "Truly those who devour the wealth of the orphans wrongfully, are actually swallowing fire into their bellies", those people who were taking care of orphans, separated their food and drink fron the food and drink of the orphans who were under their care. And they separated a part of their food and kept it for the orphans until they/the orphans ate it or the food became bad. That had caused difficulties to them/guardians. So, they reported it to the Prophet s.a.w. And Allah s.w.t. revealed this verse that "the guardians should manage the affairs of the orphans nicely, and if they mingled with the orphans, they were/are their kins". Thence, the guardians mixed their food and drink with the orphans'.
The verse, "and Allah Know who are corrupt/wicked and who make peace (with them)" means that Allah s.w.t. Know those with the intent of making evil to the orphans, and He s.w.t. also Know those with good intent to the orphans.
The verse, "And if Allah so Desired, He would cause hardship to fall on you, because Allah is Most Powerful Most Wise" means that if Allah so Wished,  He s.w.t. would make things difficult and hard for you who are with wicked intent, but He s.w.t. still Make things easy and light for you so that you can manage them/the orphans nicely).
(221) (to be continued).
Until we meet again in the next session, see you all Quran Lovers later.
والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Abdul Hamid Mohd Yusof. 
 
 
   

No comments:

Post a Comment