Sunday 30 July 2017

Recitation No. 448

أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
بسم الله الرحمن الرحيم
ألسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
My Dear Quran Lovers,
Let us continue to recite verse 265. Please refer to the Text :
 أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
بسم الله الرحمن الرحيم
وَمَثَلُ الَّذِين يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمُ ابْتِغَاءَ مَرْضَاتِ اللهِ وَ تَثْبِيتًا مِنْ أَنفُسِهِمْ كَمَثَلِ جَنَّةِم بِرَبْوَةٍ أَصَابَهَا وَابِلٌ  قلى  وَاللهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ (265)
  =  "Wa Ma-tha-lul-La-dzi~na Yu~nf~fi-qu~na Am-wa~la          Hu-mub-ti-gho~~a Mar-dho~til-Lahi Wa Tath-bi~tam~Min Anf~fu-si Him Ka Ma-tha-li Jan~na-tam~Bi Rob-wa-tin A-sho~ba Ha~ Wa~bil.  (Q/P)   Wal-Lohu Bi-ma~ Taa-ma-lu~na Kho-bi~~~r". 
  =  "Wa" = and,   "Ma-tha-lu" (after it is an Alif Lam Syamsiah, "-lul-") = an example,   "(A)l-La-dzi~na" = those who,  "Yunf~fi-qu~na" (An Ikhfaa Haqiqi. A Mad Ashli) = they spent,   "Am-wa~la" = wealth, moneys,   "Hu-mu" (after the front sign Mim is a Hamzah Washol with a silent Ba, "-mub-") = their,   "(I)b-ti-gho~~a" (the silent Ba is a Qolqoloh Sughro. After the Mad Ashli is a Hamzah in the same word, is a Mad Wajib Muttashil) = to wish, to hope,   "Mar-dho~ti" (the silent Ro is a Tafkhim. The letter Dhod is an Istitolah, is pronounce by placing the edge of the tongue below the left or right upper molars. After the below sign Ta is an Alif Lam Syamsiah, "-til-") = to please, to gain approval,    "(A)l-Lahi" (Before the Ali Lam is a below sign, the second Lam is a Tarqiq. {We may pause here, "-La~~h"}) = The God,   "Wa"  = and,  "Tath-bi~tan" (a Mad Ashli. After the Tanwin Ta is a Mim, is an Idghom Maal-Ghunnah, "-tam~") = to be steadfast, to strengthen, 
"Min" (after it is a Standing Hamzah, is an Izhhar Halqi) = of,  "Anf~fu-si" (an Ikhfaa Haqiqi) = selves,  "Him" (after it is a Kaf, is an Izhhar Syafawi) = them,   "Ka" = like,   "Ma-tha-li" same as,  "Jan~na-tin" (a Wajibul-Ghunnah. After the below sign Ta Marbutah is a tiny Mim and a Ba denotes it is an Iqlab, to change the Tanwin Ta Marbutah to Mim, "-tim~") = a garden,   "Bi" = on, "Rob-wa-tin" (the silent Ba is a Qolqoloh Sughro. After the Tanwin Ta Marbutah is a Standing Hamzah, is an Izhhar Halqi) =  a hill, a high land,  "A-sho~ba" = be hit, poured,  "Ha~" = it,  "Wa~bi-lun" (A Mad Ashli. After the Tanwin Lam is a Fa, is an Ikhfaa Haqiqi, "-lu~nf-") = a down pour,   "Fa" - then,   "A~tat" = to produce,   "U-ku-la" = fruits,  "Ha~" = its,  "Dhii-fai-ni" (a Mad Lin) = Two folds,   "Fa" = then,  "In" (after the silent Nun is a Lam, is an Idghom Bi La~ Ghunnah/ to assimilate the silent Nun into the Lam without the nasal sound, "Il-") = if,  "Lam" (after the silent Mim is a Ya, is an Izhhar Syafawi) = not,   "Yu-shib" (the silent Ba is a Qolqoloh Sughro) = it be hit, "Ha~" = it,  "Wa~bi-lun" (after the Tanwin Lam is a Fa, is an Ikhfaa Haqiqi) = down pour,  "Fa" = then,  "Tol-lun" (we pause here, becomes, "Tol") = a drizzle.  (Q/P)

 "Wa" (after it, is an Alif Lam Syamsiah, "Wal-" = for,  "(A)l-Lohu" = The God,  "Bi-ma~" = of what,  "Taa-ma-lu~na" = you (pl.) do,   "Ba-shi~run" (we pause at the Mad Ashli, becomes a Mad 'Aridh Lis-Sukun, and the Ro is a Tarqiq with the tongue is flat, "-shi~~~r") = perceive.
=  "And an example those who spent their wealth, moneys because they wish to please and to gain Approval of Allah and to strengthen their selves is like a garden on a high land/hill to be hit by down pour, then produces fruits Two folds. But if (the garden is) not hit by the down pour, (by) a drizzle (would siffice), For Allah Perceive what all of you do."
 =  ( Allah Made another example, those who spent their wealth or moneys solely for the hope to please and to gain Allah's approval and to strengthen their hearts to have stronger Iman/Faith in Allah, believing in Allah's promise on their money and wealth they had spent is liken having a garden full of flourishing plants on a high land where the plants will be hit by the down pour of heavy rain, thus the plants will produce fruits Two folds. If it were not hit by down  pours, a drizzle would do to produce fruits Two folds. Such is the resemblance of a Believer who spent his moneys and wealth with a pure heart and with sincerety, and does not back bite nor hurting others with his vicious tongue, to the garden with flourishing plants on a high land. There surely is, a Two folds of fruits to be produced.  For Allah Know and Perceive a sincere and the purity of a person's heart, or a person with a heart full of egoistic and his tongue always hurts other people.  
   "The Good is Known and Remembered by people. And the Bad emits foul smell".
 Until we meet again in the next session, Insya Allah, see all of You, Quran Lover later.
 Wassalamu alaikum w. w.
 Abdul Hamid Mohd Yusof Ali. 

No comments:

Post a Comment