أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
بسم الله الرحمن الرحيم
ألسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Dear Quran Lovers,
Let us continue to recite surah 2 Al-Baqoroh (synopsis of Islam). Please refer to the text:
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
(182) فَمَنْ خَافَ مِن مُّوصٍ جَنَفًا أَوْ إِثْمًا فَأَصْلَحَ بَيْنَهُمْ فَلَآ إِثْمَ عَلَيْهِ ج إِنَّ اللهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
فَمَنْ خَافَ مِن مُّوصٍ جَنَفًا أَوْ إِثْمًا فَأَصْلَحَ بَيْنَهُمْ = "Fa Man KHo~fa Mim~Mu~shinj~Ja-na-fan Aw Ith-manf~Fa Ash-la-ha Bai-na Hum", "Fa" = Then, "Man" = who, "KHo~fa" = to be afraid, fear, "Min" = of, "Mu~shin" = testator, "Ja-na-fan" = (as explained by Ibnu 'Abbas) offence of all kinds, "Aw" = or, "Ith-man" = to sin, "Fa" = then, "Ash-la-ha" = to make peace, "Bai-na" = between, "Hum" = them,
فَلَآ إِثْمَ عَلَيْهِ = "Fa La~~ Ith-ma 'A-lai~h". "Fa" = then, "La~" = no, "Ith-ma" = sin, " 'A-lai" = upon, "Hi" = him.
"Fa Man KHo~gfa Mim~Mu~shinj~Ja-na-fan Aw Ith-manf~Fa Ash-la-ha Bai-na Hum Fa La~~ Ith-ma 'A-lai~h". = (However,) Whosoever fears that there is an offence/partiality or a sinful clause (in the bequest) of the testator/person who made the will, and he makes peace between them, then there is no sin upon him.
ج = a Waqof Jaiz sign.
إنَّ اُللهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ = "In~nal-Loha GHo-fu~rur-Ro-hi~~m". "In~na" = Truly, "Al-Loha" = Allah, "GHo-fu~run" = Most Forgiving, "Ro-hi~mun" = Most Merciful.
(When the bequest contains clause in favour of one child more than others and so forth, the person who is entrusted with the bequest may correct the partiality or the sinful clause in the bequest in accordance with the Islamic Law.).
(183) (to be continued).
Until we meet again in the next session, see you all Quran Lovers later.
والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Abdul Hamid Mohd Yusof.
No comments:
Post a Comment