أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
بسم الله الرحمن الرحيم
ألسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Dear Quran Lovers,
Let us continue to recite surah 2 Al-Baqoroh, the synopsis of Islam. Please refer to the text:
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
(216) كُتِبَ عَلَيْكُمُ اُلْقِتَالُ وَهُوَ كُرْهٌ لَّكُمْ صلى وَعَسَى~ أَن تَكْرَهُواْ شَيْئًا وَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ صلى وَعَسَى~ أَن تُحِبُّواْ شَيْئًا وَهُوَ شَرٌّ لَّكُمْ قلى وَاُللهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ
كُتِبَ عَلَيْكُمُ اُلْقِتَالُ وَهُوَ كُرْهٌ لَّكُمْ = "Ku-ti-ba 'A-lai Ku-mul-Qi-ta~lu Wa Hu-wa Kur-hul-La Kum". = "Ku-ti-ba" = to be destined/ obligated, " 'A-lai" = upon, "Ku-mu" = you (pl.), "al=Qi-ta~lu" = to go into battle/to war, "Wa" = and, but, "Hu-wa" = he, it, "Kurr-hu" = dislike, hate, "La" = to, "Kum" = you (pl.).
"Ku-ti-ba 'A-lai Ku-mul-Qi-ta~lu Wa Hu-wa Kurr-hul-La Kum". = All of you are destined/obligated to go into battle, but it/going to war is something that you (pl.) dislike.
صلى = a Waqof Jaiz sign.
وَعَسَى~ أَن تَكْرَهُواْ شَيْئًا وَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ = "Wa 'A-sa~~ Ant~Tak-ro-hu~ SYai-aw~Wa Hu-wa KHoi-rul-La Kum". = "Wa" = But, " 'A-sa~" = perhaps, "An" = that, "Tak-ro-hu~" = you (pl.) dislike, "SYai-an" = something, "Wa" = and, "Hu-wa" = it is, "KHoi-run" = good, "La" = for, "Kum" = you (pl.).
"Wa 'A-sa~~ Ant~Tak-ro-hu~ SYai-aw~Wa Hu-wa KHoi-rul-La Kum". = But perhaps, things that you dislike are good to you.
صلى = a Waqof Jaiz sign.
وَعَسَى~ أَن تُحِبُّواْ شَيْئًا وَهُوَ شَرٌّ لَّكُمْ = "Wa 'A-sa~~ Ant~Tu-hib-bu~ SYai-aw~Wa-hu-wa SYar-rul-La Kum". = "Wa" = and, " 'A-sa~~" = perhaps, "An" = that, "Tu-hib-bu~" = you like, "SYai-an" = something, "Wa" = but, "Hu-wa" = it is, "SYar-run" = bad, no good, "La" = for, "Kum" = you (pl.).
"Wa 'A-sa~~ Ant~Tu-hib-bu~ SYai-aw~Wa Hu-wa SYar-rul-La Kum" = And perhaps, things that you like are no good to you.
قلى = a Waqof Jaiz sign.
وَاُللهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ = "Wal-Lohu Yaa-la-mu Wa Ant~Tum La~ Taa-la-mu~~n". = "Wa" = For, "Al-Lohu" = Allah, "Yaa-la-mu" = He Know, "Wa" = and, "Ant~tum" = you (pl.), "La~" = do not, "Taa-la-mu~na" = you (pl.) know.
"Wal-Lohu Yaa-la-mu Wa Ant~tum La~ Taa-la-mu~~n". = For Allah Know and you do not.
(This verse informs us that Allah s.w.t. have laid an obligation on us, Muslimin to fight in the course of Allah in order to end the slander and the wickedness done by our enemy in the Islamic zone.
Az-Zuhdi explained, "The Jihad/fighting in the course of Allah is an obligation to us, Muslimin, either it is going to war or while sitting down (not going to war). Those who sit, when asked to give help, must give help, if asked to go to war, he must go to war. And if he were not required to go to war, he should stay (not going to war).".
A Hadith narrated by Bukhori and Muslim that the Prophet s.a.w. said, "Whosoever passed away and he had never went to battle in the course of Allah, and had never had the intention of going to battle in the course of Allah, died a "Jahiliah"/Paganism death".
The verse, "And perhaps the things that you like are no good to you" means when we like a certain thing, anything at all, it might not bring goodness and of no benefit to us. And on the other hand, things that we dislike will bring goodness to and will benefit us in the end.
And the verse, "For Allah Know and you (pl.) do not" means that Allah s.w.t. Know the consequence/outcome of all thing. Thus, He s.w.t. informed us that there were/are goodness installed for us in this world and in the Hereafter when we go to battle in the course of Him s.w.t.. Thus, obey, so that we may be rightly guided).
(217) (to be continued).
Until we meet again in the next session, see you all Quran Lovers later.
والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Abdul Hamid Mohd Yusof.
No comments:
Post a Comment